DKI, DKOL, DKS в гидросхемах: разбираем аббревиатуры без словаря

Берёшь схему незнакомой гидросистемы - и сразу натыкаешься на DKI, DKOL, DKS, NW, PN и ещё десяток сокращений. Половина из них нигде не объяснена. Это не потому что разработчики хотели запутать - просто аббревиатуры пришли из немецкой и международной гидравлической документации, и у нас их просто не переводят.

За 15 лет работы с гидравликой я разбирал схемы от простейших прессов до многоконтурных систем с десятками исполнительных механизмов. Расскажу, что означают самые распространённые сокращения и как не запутаться при чтении схем.

Откуда вообще эти обозначения

Инженер изучает гидравлическую схему с аббревиатурами DKI, DKOL, DKS на фоне гидростанции

Большинство аббревиатур в гидравлике - немецкого происхождения. Германия долгое время задавала стандарты в гидравлическом оборудовании, и терминология оттуда разошлась по всей Европе, а потом и к нам. Часть обозначений идёт из стандарта ISO, часть - из DIN, часть - это вообще фирменные сокращения конкретных производителей, которые потом стали де-факто стандартом.

Поэтому одна и та же вещь может обозначаться по-разному в зависимости от того, кто делал схему. Это раздражает, но с этим надо жить.

DKI - что это такое

Крупный план гидравлического коллектора с манометром, помеченным DKI, и рабочим, затягивающим фитинг

DKI расшифровывается как Druckkontrolle Innen - внутренний контроль давления. В немецкой гидравлической документации это обозначение встречается применительно к клапанам и блокам управления, где контрольная точка давления находится внутри корпуса или блока.

Проще говоря - это точка замера или контроля давления во внутреннем канале. На схеме DKI обычно показывает, что здесь есть штуцер для подключения манометра или датчика давления, но он выведен не наружу отдельной трубкой, а встроен непосредственно в корпус.

На практике это важно при диагностике. Если на схеме стоит DKI - ищи резьбовую заглушку или штуцер прямо на корпусе блока управления. Видел ситуацию, когда слесари полчаса искали точку замера давления по всей гидростанции, а она была прямо на распределительном блоке - просто заглушена и не бросалась в глаза.

DKOL - разбираем по буквам

Детальный снимок гидравлического клапанного блока с указанием на внутренний канал, помеченный DKI

DKOL - это Druckkontrolle Öleitung, то есть контроль давления в маслопроводе. Буква O здесь от Öl (масло по-немецки), L - от Leitung (трубопровод, линия).

Это обозначение ставится на схеме там, где нужно контролировать давление непосредственно в линии - в напорной магистрали, в сливной, в линии управления. В отличие от DKI, здесь точка замера вынесена в трубопровод, а не спрятана внутри блока.

Практически это выглядит как тройник с манометрическим штуцером или как отдельный отвод от магистрали. При наладке системы DKOL - твой лучший друг. По этим точкам снимаешь давление в разных участках контура и понимаешь, где падение, где клапан не держит, где насос недодаёт.

DKS и другие вариации DK

DKS - Druckkontrolle Steuerung - контроль давления в линии управления. Steuerung - это управление, пилотная линия. Если видишь DKS на схеме - это точка замера именно в пилотном контуре, не в основном рабочем.

Это принципиальное различие. Давление в пилотной линии может быть совершенно другим, чем в рабочем контуре. У некоторых систем пилотное давление - 3-5 МПа, а рабочее - 25 МПа. Перепутать при диагностике - значит получить ложную картину.

Встречаются и другие вариации:

  • DKA - Druckkontrolle Ausgang - контроль давления на выходе
  • DKE - Druckkontrolle Eingang - контроль давления на входе
  • DKR - Druckkontrolle Rücklauf - контроль давления в сливной линии

Логика одна: DK - это всегда про давление и контроль. Третья буква уточняет, где именно.

Другие распространённые аббревиатуры в гидросхемах

PN и NW - давление и диаметр

PN - Pressure Nominal, номинальное давление. Это уже не немецкий, а международный стандарт. PN16 - номинальное давление 16 бар, PN250 - 250 бар. Встречается на фитингах, клапанах, трубопроводах.

NW - Nennweite - номинальный диаметр (условный проход). То же самое, что DN в международной нотации. NW25 и DN25 - одно и то же: условный проход 25 мм. Путаница возникает, когда на одной схеме смешаны немецкие и международные обозначения.

P, T, A, B - портовая разметка

Это, пожалуй, самое базовое, что надо знать:

  • P - Pressure, напорная линия (подача от насоса)
  • T - Tank, сливная линия (возврат в бак)
  • A, B - рабочие порты, подключение к исполнительному механизму
  • X, Y - пилотные линии управления

Казалось бы, очевидно. Но я видел схемы, где T обозначали Tandem - тандемный насос. Всегда смотри на легенду схемы, если она есть.

CV, RV, PRV - клапанная группа

CV - Check Valve - обратный клапан. RV - Relief Valve - предохранительный клапан. PRV - Pressure Relief Valve - то же самое, но с уточнением. PCV - Pressure Control Valve - регулятор давления.

Немецкие аналоги: RV иногда расшифровывают как Rückschlagventil (обратный клапан), а DV - Druckventil (клапан давления). Опять же - смотри контекст и легенду.

Q, V, n - параметры потока

Q - расход (flow rate). V - объём или скорость в зависимости от контекста. n - частота вращения насоса. Эти обозначения универсальны и почти везде одинаковы - физические величины обозначаются стандартно.

Как читать схему, если аббревиатура незнакома

Первое - ищи легенду. Нормальная схема всегда имеет таблицу обозначений. Если её нет - это плохая схема, и это проблема того, кто её делал.

Второе - смотри на контекст. Где стоит элемент с непонятным обозначением? Если в напорной линии после насоса - скорее всего это что-то про давление. Если на сливе - про возврат масла или фильтрацию.

Третье - язык схемы. Немецкие обозначения - одни, английские - другие, встречаются и смешанные. Определи язык документации и ищи расшифровку в соответствующих стандартах: DIN 24300 для немецкой гидравлики, ISO 1219 для международной.

Четвёртое - спроси у производителя оборудования. Звучит банально, но работает. У нас был случай с гидросистемой импортного пресса - на схеме стояло обозначение, которого не было ни в одном стандарте. Оказалось, это фирменное сокращение производителя для их патентованного клапана. Никакой логики, просто внутренняя маркировка.

Типичные ошибки при чтении гидросхем

Путают DKI и DKOL - и ищут точку замера не там. Это теряет время при диагностике.

Принимают буквенные обозначения портов за аббревиатуры компонентов. P - это порт, а не насос (насос обозначается символом, а не буквой P в кружке рядом с ним). Хотя на некоторых упрощённых схемах и такое встречается.

Игнорируют индексы. DK1, DK2, DK3 на одной схеме - это три разные точки контроля давления, не одна и та же. Цифровой индекс - это номер точки, не характеристика.

Смешивают немецкую и английскую нотацию. Если схема немецкая, то RV - скорее всего Rückschlagventil (обратный клапан), а не Relief Valve (предохранительный). Разница принципиальная.

При проектировании и подборе гидростанции под конкретную задачу удобно использовать калькулятор маслостанции - помогает сразу увязать параметры насоса, давление и расход ещё до того, как начинаешь рисовать схему.

Несколько слов про стандарты

ISO 1219 - основной международный стандарт по обозначениям в гидравлических и пневматических схемах. Если схема сделана по нему - большинство символов будут понятны без легенды. Но аббревиатуры типа DKI, DKOL, DKS в ISO 1219 не входят - это немецкая практика, не стандартизированная на международном уровне.

DIN 24300 - немецкий стандарт для гидравлики. Там эти обозначения есть. Если работаешь с немецким оборудованием - полезно иметь под рукой.

ГОСТ 2.704 регулирует правила выполнения гидравлических и пневматических схем у нас. Там своя система обозначений, которая не совпадает ни с ISO, ни с DIN. Поэтому когда берёшь импортную схему и пытаешься читать её по ГОСТу - получаешь путаницу.

Для маслостанций с электродвигателем схемы чаще всего выполняются по ISO 1219 или по DIN - зависит от производителя комплектующих. Для дизельных маслостанций, которые идут на строительную технику и спецмашины, нередко встречается смешанная документация: корпус немецкий, гидравлика японская, схема сделана по-русски. Читать такое - отдельное удовольствие.

Если работаешь с высокими давлениями, то на схемах маслостанций высокого давления обозначения точек контроля давления (те самые DKI, DKOL) особенно важны - там цена ошибки при диагностике выше.

Для небольших систем - посмотри на мини гидростанции. Схемы там проще, аббревиатур меньше, и разобраться новичку проще именно на таком оборудовании.

Знание аббревиатур - это не самоцель. Это инструмент, который экономит время при наладке и диагностике. Один раз разобрался - и больше не тратишь полчаса на поиск точки замера давления там, где её нет.

Если нужна консультация по гидросистеме или помощь в подборе оборудования - обращайтесь к инженерам ГС Юнит: +7 (812) 629-68-57, info@hydraulicunit.ru, hydraulicunit.ru


Прокрутить вверх
img 8036

Получите индивидуальное предложение по вашей гидросистеме.

Загрузите ТЗ в форму или отправьте его нам на почту info@hydraulicunit.ru — мы подберём комплектующие, рассчитаем характеристики и подготовим цену. Ответим быстро и по делу.